蓮舫氏を「レンポウ」と読み間違った桜田大臣。周防正行、阿木燿子。人名の読みは難しい。
桜田義孝・五輪担当相が、参議院予算委員会や
会見で蓮舫氏を「レンポウ」と言い間違えたそう。
正しい読みは、「れんほう」。
蓮舫さんの舫は、訓読みだと
「もやい」「むやい」。
船と船を横につなぎとめること。
また、そのための綱のことです。
舫の音読みは、右側の旁の「方」から
わかるように「ホウ」。
舫も方もそれ以外の音読み、
例えば、桜田大臣が間違えた
「ポウ」はありません。
桜田大臣が間違えた「レンポウ」で
思い浮かぶのは「連邦」。
後ろの「邦」の音読みは、「ホウ」のみですが、
会見で蓮舫氏を「レンポウ」と言い間違えたそう。
正しい読みは、「れんほう」。
蓮舫さんの舫は、訓読みだと
「もやい」「むやい」。
船と船を横につなぎとめること。
また、そのための綱のことです。
舫の音読みは、右側の旁の「方」から
わかるように「ホウ」。
舫も方もそれ以外の音読み、
例えば、桜田大臣が間違えた
「ポウ」はありません。
桜田大臣が間違えた「レンポウ」で
思い浮かぶのは「連邦」。
後ろの「邦」の音読みは、「ホウ」のみですが、