あなたのワンちゃんのお名前は? 日本ではチョコがトップ。アメリカの犬の名前。 [気になるニュース]
お宅のワンちゃんの名前はなんですか?
ペット保険の最大手の「アニコムクラブ」が、
犬の名前のランキングを発表したようです。
2007年10月25日、プレスリリース
《~11月1日は犬の日~「犬の名前ランキング2007」発表!! 》
http://www.ani-com.com/company/release/20071025.html
総合では、チョコ」が3年連続で1位。
2年連続で3位だった「マロン」が2位。
注目急上昇は、オス(プレスリリースでは、「男の子」とあります)の名前の「ジャック」。
ベスト10圏外から8位に。
記事にもあるとおり、「パイレーツ・オブ・カリビアン」の
ジャック船長から名付けたんでしょうね。
メスの1位は、「モモ」。
ハナ、サクラ、ナナと人間の名前でもおかしくない名前が続いていますね。
(実際、その名前の知人がいる)
もし、自分のペットの名前がナナで、友達にナナさんがいたらどうするんだろ。
そういえば、自分の上司の名前を愛犬につけたなんて例もあるらしい。
(漫才師の水道橋博士の愛犬は確か、「たけし」だったような…。)
←失礼しました。息子さんの名前が「たけし」だったようです。
11月1日は、犬の日だったんですね。
調べてみると、ワンワンワンという犬の鳴き声の語呂合わせのよう。
別に何かあったわけではないんですねー。
それはともかく、今、ペットの名前って皆さん、
結構、つけるのに苦労しているみたいですね。
人間の赤ちゃんの時にも命名に難儀しますが、
子犬用の命名法や命名辞典なんていうのもあるとか。
《開運!愛犬(うちのこ)の命名事典 (早わかりガイド)》
さらに犬の姓名判断もあるんですってね。
例えば、《ガーディアン・ライアンズ》のサイト内、《わんこの姓名判断》
http://www.guardianlions.jp/index.html
(こちらは、画数とその傾向。そして推薦命名を示しておられます。
ちなみにこちらの方は、パピヨンを飼っておられます。可愛い!)
他にも様々なサイトで、有料、無料の犬の姓名判断をおこなっています。
こうした犬の名前をつけるのに苦労するのは、アメリカでも同様のようで、
アメリカ(英語)のサイトでは、犬の名前のリストを沢山載せているサイトがかなりあります。
例えば、その一つ。
http://pets.htmlplanet.com/index.html
アメリカの人気キャラクター犬と言えば、スヌーピーSNOOPY。
http://www.snoopy.co.jp/
ちなみにsnoopyはsnoopの形容詞形。
「詮索好きな」という意味ですね。
あのキャラクターにぴったり?
イタリアにも、人気(?)の犬のキャラクターがいます。
ピンパPIMPAです。(赤い水玉模様の女の子。メス)
NHKのテレビイタリア語会話に出ていたことがあるので、
ご存知の方もいらっしゃるかも。
http://www.pimpa.it/
ピンパは1974年に生まれました。 (一般に知られるようになったのは、1975年)
たくさん絵本も出版され、アニメもあります。
日本でもアニメのDVDが発売されているよう。
《PIMPA [1]》
あ、pimpaってどういう意味なんだろう?
(今度、イタリア人に聞いてみよう)
日本の代表的な犬の名前は、ポチですね?
(猫は「たま」? あれ、ポチってどこから? 「花咲かじいさん」? ブチのある犬から?)
最近は、あまりつける人はいないようですが。
イタリアで、犬によくつける名前の一つが、fidoフィード。
信頼できる、忠実なという意味です。(名詞)
イタリアの犬の名前をつけるのに参考になるサイト。
http://www.dogsitter.it/cani/nomi/
こちらのサイトには、名前とその意味と起源まで解説されています。http://www.petz.it/file_principali/nomi.htm
一番上は、Akira。
意味は、intelligente(知性ある、賢い)と書かれています。
そして起源は、あの黒澤明監督からのよう。
イタリアにも黒澤明監督のファンは多いもんなー。
となると、これからは、「たけし」っていう犬の名前も多いかも。
日本の犬の名前「ぽち」(ポチ)について。
《ことばの会議室》の1997年05月16日に、《ぽち(Yeemar)》が、
なんと外来語説。團伊玖磨氏の本にあり、放送でもそういっていたと…。
http://kotobakai.seesaa.net/article/8186973.html
英語のspotty、poochから「ポチ」が生まれたの?
フランス語のpetit。
花咲かじいさんの犬の名前は、「シロ」だったような。
(これは研究せねば)
コメント 0